domingo 30 de enero de 2011

Escribir es traducir


Escribir es, esencialmente, una traducción. Por un lado hay que llevar la experiencia vital, o las fantasías, al formato linguístico. En segundo término hay que suplantar la oralidad, con todo lo que tiene de bueno, por la palabra escrita. Y finalmente está la cuestión del idioma. ¿Del chino al inglés? ¿Del inglés al español? No. Del idioma propio a una mejor y más definida expresión de ese mismo idioma. En nuestro caso del castellano al castellano. Ir dejando atrás lugares comunes, vulgaridades y refinamientos hasta dar con la mayor precisión posible. Y hacer todo, además, sin pretensiones de trascendencia. Clarice Lispector lo explica mejor. Decir lo que hay que decir sin literatura.  
L.

4 comentarios:

  1. Luis, mandé un mail a una casilla que no sé si seguís usando. Es para informarme del curso de narrativa. Si podés contactame. Matías

    ResponderSuprimir
  2. No sé si siempre escribir es traducir porque siempre estará la interpretación subjetiva del que lo hace y a veces las traducciones fallan y sólo son el resultado de motivaciones ideológicas o comerciales. A veces escribir es sólo relatar, informar o confundir. Sin embargo coincido con que lo ideal es alcanzar ese estado limpio y directo del que habla Clarice para poder decir lo que hay que decir sin literatura. Tal vez ésta sea la única manera de escribir.
    Graciela B

    ResponderSuprimir
  3. Graciela, la idea de escritura como traducción es más bien una imagen basada en un concepto de Martin Heidegger incluido en su libro sobre Parménides y Heráclito. Ahí desliza el filósofo alemán la idea tan interesante de que escribir es traducir desde un idioma, digamos, falsesado, a un idioma desocultado o verdadero. Y ya no habla del pase de un idioma a otro sino de una lengua a la misma lengua. Digamos que robé esa idea para traerla al blog.
    L.

    ResponderSuprimir
  4. Gracias Luis. Esta aclaración profundiza y focaliza más para mí el concepto. Una lengua a la misma lengua. Ahora veo por dónde pasa la idea.
    Graciela B

    ResponderSuprimir